top of page

Board // DIRECTIVA

Aimal_Hakimi_C_2019-31.jpe

Nieves Julia Vuoristo

Chairwoman 

Nieves is a Peruvian social worker by training, specialized in social development projects (PE), and experienced in early infancy education, social services, and protection of minors (FI). She was a founder and the first president of Askelten Palo (2013-2014) and held different roles as a member of the board of directors until 2019. Together with Janeth Q. Matamoros, she created and drove forward the emblematic Latin American folklore nights as well as various other of A.P’s projects.

Presidenta 

Nieves es trabajadora Social de formación, especialista en proyectos de desarrollo social (PE), con experiencia en educación en  la primera infancia, servicios sociales y de protección al menor (FI). Es fundadora y la primera presidenta de Askelten Palo (2013-2014). Ha sido miembro de la mesa directiva en diferentes posiciones hasta el 2019.  Impulsadora y creadora junto a Janeth Q. Matamoros de las emblematicas Noches Folclóricas latinoamericanas y de diversos proyectos de A.P. 

Sheyla_edited.jpg

Sheyla Cisneros Montalvo

Vice-president

Sheyla is a Peruvian biologist by profession, with a solid background in scientific research, di, and project management. Since a young age, she has been deeply fascinated by participating in cultural and folk events in Peru, whether as an organizer or as a dancer. Last year, she joined Askelten Palo, and this year, she has taken on the challenge of becoming the right hand of the Presidency, serving as the Vice President of A.P.

 

Vice-presidenta

Sheyla es Bióloga de profesión, con una sólida experiencia en investigación científica, divulgación  y gestión de proyectos. Desde temprana edad, ha sentido una profunda fascinación por participar en eventos culturales y folclóricos en Perú, ya sea como organizadora o como bailarina. El año pasado se unió a Askelten Palo. Este año, ha asumido el desafío de convertirse en la mano derecha de la Presidencia, desempeñando el papel de Vicepresidenta de A.P.

ap_halley.jpg

Halley Salazar

Secretary

While developing her business career, Halley was a dancer of traditional dance groups in Peru for more than ten years. In 2015, she became a member of Askelten Palo and a regular dancer, supporting the board of directors on projects involving finances, budgets, and logistics. She has been part of the Board of Directors since 2020, and this year she has assumed the position of Secretary and Budgeting assistant as she feels committed with the mission of the association and its role of community service.

Secretaria

LIc. en Negocios Internacionales con especialidad en logística, Fue parte de agrupaciones de danzas tradicionales en Perú por más de 10 años. En el 2015, ella se convirtió en miembro de Askelten Palo y bailarina regular. Apoyando activamente en temas referidos a finanzas, presupuestos y logística. Ha formado parte de la Junta directiva desde el 2020 y este año ha tomado la responsabilidad de Secretaría y asistente de presupuestos debido a su compromiso con la misión de la asociación y su rol de servicio a la comunidad.

Minttu.jpg

Minttu Paananen

Treasurer

Minttu is an Environmental Specialist and Adult Teacher with extensive experience in international development projects. She became a member and dancer of Askelten Palo in 2015. She has also been part of the Board of Directors in 2017 and 2018 supporting project management and funding applications, and this year she has taken on the role of Treasurer. Minttu is a Finn with a Latin soul; she is passionate about Latin American culture, its music and folk dances in particular.

Tesorera

Minttu es Especialista Ambiental y Profesora de Adultos con mucha experiencia en proyectos de desarrollo internacional. Ella se convirtió en miembro y bailarina regular de Askelten Palo en el 2015. También ha formado parte de la Junta Directiva en 2017 y 2018 apoyando con temas de gestión de proyectos y búsqueda de financiamiento, y este año ha asumido el cargo de la Tesorera. Minttu es una finlandesa con alma latina a quién le apasiona la cultura latinoamericana, su música y bailes folclóricos, en especial. 

Janeth Matamoros.JPG.jpg

Janeth Q. Matamoros  

Artistic Director

Janeth is from Huancayo, Peru. Since she was a child, she has performed folk and indigenous dances and dances in different teams in Huancayo and Helsinki. Her passion for dance led her to form a dance group in Helsinki with several friends who shared the same dream, founding Askelten palo in 2013. She is responsible for the production of dances and folk dances of Peru that spread in Finland since 2010. In addition, during her period as artistic director in the Association, she has produced and contributed to the performance of dances and folk dances from other Latin American countries.

 

Directora artística

Janeth es de Huancayo, Perú. Desde niña ha interpretado danzas y bailes folclóricos e indígenas en diferentes equipos en Huancayo y en Helsinki. Su pasión por el baile la llevó a formar un grupo de baile en Helsinki junto a varios amigos que compartían el mismo sueño, fundando Askelten palo en el 2013. Ella es la responsable de la producción de la mayoría de las danzas y bailes folclóricos de Perú que se han  difundido en Finlandia desde el 2010. Además durante su período como directora artística en la Asociación ha producido y contribuido a las danzas y bailes folclóricos de otros países latinoamericanos.

Isabel-Cañeros.jpg

Isabel Granados Hidalgo

Artistic Coordinator 

Communicator, educator and interpreter, Isabel has worked in Askelten palo since its beginnings performing different tasks as secretary, treasurer and media content creator. Currently she is in charge of the administrative tasks of artistic direction. She has always been interested in the ancestral cultures of Latin American nations and has had the privilege to be raised in a family with Andean roots. Languages, history, nature and folklore are some of the topics close to her heart.

Coordinación Artística

Comunicadora, educadora e intérprete, Isabel ha trabajado con Askelten palo desde sus inicios desempeñado los puestos de secretaria, tesorera y creadora de contenidos multimedia. Actualmente se encarga de las labores administrativas de dirección artística. Siempre se ha interesado por las culturas ancestrales de los pueblos latinoamericanos y ha tenido el privilegio de crecer en una familia de raíces andinas. Los idiomas, la historia, la naturaleza y el folclore son algunos de los temas que le apasionan.

Raul.jpg

Raul Hyndmann

Project Manager

Raul is a passionate civil engineer with a forward-thinking vision and a profound interest in project management. He currently thrives in the world of 3D concrete printing. He possesses an artistic soul that has been expressed through his participation in Latin American dance events. This experience has granted him a unique perspective on the importance of cultural associations and the power of music and dance to unite people.

Gestor de proyectos

Raul es un apasionado ingeniero civil, con una visión vanguardista y un profundo interés en la gestión de proyectos. Actualmente, se desenvuelve en mundo de la impresión 3D de concreto. 

Tiene un alma artística que se ha manifestado a través de su participación en eventos de danza latinoamericana. Esta experiencia le ha otorgado una perspectiva única sobre la importancia de las asociaciones culturales y el poder de la música y la danza para unir a las personas.

ANA.jpg

Ana Pantoja

Asset Management and stockroom 

International business and pediatric nursing student specializing in daycare facilities, in love with Finland since 2017, member of Askelten Palo since 2022, grateful for the opportunity they have given me to participate in important events. Passionate about music, dance, and especially about sharing Latin American culture with the world.

Administracion de activos y vestuarios

Es amante de las danzas tradicionales del Perú y de su cultura culinaria, por lo mismo ha dedicado gran parte de su vida en el Perú a gestionar pequeños emprendimientos relacionados al rubro. Ha participado en múltiples concursos escolares acompañando a sus cuatro hijos en diversas actividades relacionadas al  folclore escolar en el Perú.

sonia_directiva.jpg

Sonia Jimenez

Director of Communications

A lover of traditional dances and culinary culture of Peru, Sonia has dedicated a large part of her life in Peru to managing related small businesses. She has taken part in several school competitions accompanying her four children in diverse folklor-related school activities in Peru.

Directora de comunicaciones

Es amante de las danzas tradicionales del Perú y de su cultura culinaria, por lo mismo ha dedicado gran parte de su vida en el Perú a gestionar pequeños emprendimientos relacionados al rubro. Ha participado en múltiples concursos escolares acompañando a sus cuatro hijos en diversas actividades relacionadas al  folclore escolar en el Perú.

Jovana_edited.jpg

Jovana Castañeda

SOME Director

She was born in Peru, but has lived almost her entire life in Finland. In any case, her interest in her native roots has remained intact all these years. She is a community nurse by profession and works in social services. Apart from her work, she likes all creative activities, and dancing is one of them, especially folk dances. Askelten Palo is very important to her, there she can maintain her Peruvian roots and at the same time learn about other Latin American dance cultures.

SOME Director

Ella nació en Perú, pero ha vivido casi toda su vida en Finlandia. En cualquier caso, su interés por sus raíces nativas ha permanecido intacto todos estos años. Es enfermera comunitaria de profesión y trabaja en servicios sociales. Aparte de su trabajo, le gustan todas las actividades creativas, y bailar es una de ellas, especialmente los bailes folclóricos. Askelten Palo es muy importante para ella, allí puede mantener sus raíces peruanas y al mismo tiempo aprender sobre otras culturas de baile latinoamericanas.

bottom of page